
Material för migrationsarbete
Öppna och bekanta dig med materialen för migrationsarbetet och anvisningarna för trygg kommunikation.
Material till stöd för verksamheten
Terminologi hjälper till att förstå begrepp inom invandring
Ord formar hur vi ser på världen. Därför spelar det roll hur vi använder dem. Särskilt inom migrationsarbetet förändras språket ständigt, vilket ibland kan göra det utmanande att veta vilka ord man ska använda eller vad man talar om vid olika tillfällen.
Vi har samlat ihop grundbegreppen inom migrationsarbetet för att det ska vara lättare för vem som helst att förstå vad som avses när man till exempel nämner asylsökande eller migranter. Syftet med ordlistan är att belysa situationen för olika människor som lämnat sitt hemland samt Röda Korsets migrationsarbete.
Vi lever i ett tillstånd av ständigt lärande, där även det ordförråd vi använder lever och förändras. Var och en av oss behöver ibland uppdatera sina kunskaper och fundera över de ord man använder. Ibland kan snabba förändringar förvirra, och misstag sker också. När fel inträffar är det viktigt att komma ihåg att vi alla gör fel ibland – det viktigaste är då att fokusera på vad vi kan lära oss.
När man talar om invandring talar man om människor, varav många lever i en utsatt situation. Därför är det viktigt att vi använder ett språk som främjar humanitet och likvärdig behandling.
Du kan bekanta dig med migrationsarbetets ordlista i filen som kan laddas ned nedan.
Terminologi sammanställdes i början av år 2024 – vi är medvetna om att det språk som används i detta dokument om ett par år redan kan vara föråldrat. Vi strävar efter att uppdatera terminologi efter bästa förmåga.
Integration är en personlig process för den person som flyttar till en ny kultur, under vilken olika inre och yttre händelser och de känslor dessa orsakar varierar. Integration förutsätter egen aktivitet. Människorna i omgivningen kan stödja integrationsprocessen och öppna dörrar till lokala gemenskaper. Integration kräver därför ömsesidighet. Man vänjer sig vid olika sätt och människor på båda sidor.
Integrationscykeln beskriver faserna i integrationsprocessen. Du kan ladda ner den på tio olika språk längst ner på sidan. Använd integrationscykeln till exempel i utbildningar och planering av verksamhet. Dela integrationscykeln på olika språk med dem som integreras och med de myndigheter och organisationer som arbetar med dem.
Du kan också bekanta dig med integrationscykeln via en kort video här (videon är textad på svenska).

Nya affischmallar erbjuds för avdelningarnas bruk! PowerPoint-baserade mallar finns på tre språk: på finska, på svenska och på engelska. Inom mallarna finns det möjlighet att redigera textdetaljerna enligt den egna avdelningens behov, men affischens layout, bild och grundtext är redan färdiga. Affischmallarna hittas under de nedan listade funktionerna som stöder integration, och det ingår en affisch både för att locka deltagare och för att rekrytera frivilliga.
Bekanta dig med dem och ta dem i bruk!
Språkklubb (pptx)
Möteskafé (pptx)
Internationell klubb (pptx)
Läxhjälpen (pptx)
Introduktionskväll (pptx)
Kom med som frivillig (pptx)
NY tipslista för rekrytering av frivilliga!
Nya frivilliga behövs alltid – därför är det viktigt att avdelningens verksamhet är öppen för alla. Ju fler olika människor som är med i frivilligverksamheten, desto bättre arbete kan de göra tillsammans. En mångfaldig gemenskap når en bredare skara olika människor när fler kan identifiera sig med dess frivilliga. När frivilliga med olika bakgrund är med blir organisationen ännu starkare, och den har bättre förutsättningar att identifiera människors olika behov och utveckla sin egen verksamhet.
I broschyren "Som stöd inom integrationen" finns en sammanställning av exempel på modeller för frivilligverksamhet riktade till integrationens inledningsskede.
Som stöd inom integrationen – tips om stöd i inledningsskedet i integrationen (pdf)
Att vänta på asylbeslutet på en asylförläggning orsakar många asylsökande stress, osäkerhet och ångest. Genom motion kan man öka välmåendet och känslan av kontroll över sitt liv samt stärka självkänslan i en svår livssituation. Motion fungerar också som ett utmärkt redskap för integration, för att lära känna varandra och bygga broar. De som motionerar är på jämlik fot: medborgarskap, status, ålder eller bakgrundsgemenskaper spelar ingen roll.
I den här nedladdningsbara guiden har goda praxis för att ordna motion på asylförläggningar samlats. Vi hoppas att guiden hittar sin väg särskilt till händerna på de anställda vid asylförläggningar som koordinerar (eller skulle kunna koordinera) motionsverksamheten på asylförläggningarna, samt till de samarbetspartner som ordnar (eller i framtiden skulle kunna ordna) motion på asylförläggningar, till exempel olika idrottsföreningar, föreningar, anställda vid städernas idrottsväsen, Röda Korsets avdelningar osv.
Här finns också en utskrivbar svartvit affisch som kan användas för att informera om motion på asylförläggningen. På affischen presenteras några idrottsgrenar och motionssätt (bl.a. innebandy, simning, gym, naturutflykt) med enkla teckningar, under vilka det finns tomt utrymme reserverat t.ex. för datum, adress eller arrangörens uppgifter. Affischen kan alltså kompletteras med nödvändig text och sedan sättas upp på asylförläggningens anslagstavla. Affischen är fri att använda – förhoppningsvis är den till nytta för informationsspridningen!
God praxis för motion vid mottagningscentraler (pdf)
Motionsaffisch, sammanställning (pdf)
Motionsaffischer en och en (pdf)
Feedback på översättningen
Din feedback hjälper oss att förbättra AI-översatta sidor.
Sida
🔗 —0 / 500 tecken
Något gick fel — försök igen.
Tack för din feedback!
Vi använder den för att granska och förbättra den här översättningen.

