Tillgängligare frivilligverksamhet

Fotograf: Leena Koskela / Suomen Punainen Risti
Tillgänglighet handlar om att beakta människors mångfald. Detta gäller såväl den byggda miljön som till exempel tjänster, kommunikation och attityder.
Tillgängligheten utgör en helhet som garanterar lika möjligheter för alla att delta. Tillgänglighet bör beaktas i all vår verksamhet, eftersom vi förpliktas av både Finlands Röda Kors principer och diskrimineringslagen.
- Esteettömän tapahtuman kriteerit, tarkistuslista.docx (på finska)
- Esteettömyysmateriaali osastojen käyttöön.ppt (på finska)
Källa och ytterligare information: Invalidförbundets webbplats om tillgänglighet (på finska)
Hur ordnar jag ett tillgängligare evenemang?
- Fungerar de kollektiva trafikförbindelserna?
- Finns det en hållplats för kollektivtrafik i närheten?
- Är parkeringsplatserna i närheten? Finns det även tillgängliga parkeringsplatser?
- Finns det möjlighet för angöringstrafik att stanna i närheten av den tillgängliga ingången?
- Är gångvägarna jämna och breda?
- Är skyltningen tydlig?
- Är ingången övertäckt, belyst och lätt att upptäcka? Om huvudingången inte är tillgänglig, är vägen till den tillgängliga ingången skyltad?
- Går det att ta sig fram utan nivåskillnader? Eller finns det en ramp, och i så fall vad för slags ramp? Hiss? (trösklar max 2 cm, rampens lutning max 8 % d.v.s. 1:12,5 / t.ex. vid en nivåskillnad på 50 cm behövs en ca 6 meter lång ramp)
- Auditorium/seminarielokal: går det att komma till bänkraderna? Var finns rullstolsplatserna? Är talarstolen tillgänglig?
- Finns det en tillgänglig toalett på evenemangsplatsen? Är den skyltad?
- Är kringutrymmen såsom caféet och grupprummen tillgängliga?
- Är belysningen tillräcklig och bländfri?
- Är dörrarna lätta att öppna? Är den fria öppningsbredden minst 900 mm? Tröskeln max 20 mm?
- Finns det en fungerande hörselslinga i lokalen? Är den utmärkt med symbolen för hörselslinga?
- Är ventilationen i lokalen god?
- Har man undvikit starkt doftande material i lokalen?
- Är evenemanget doftfritt?
- Har skrivtolkning/teckenspråkstolkning ordnats? Behövs annan tolkning?
- Har lokaler och utrustning ordnats för tolkarna? (fråga efter önskemål på förhand)
- Kan tolkar och deltagare få presentationsmaterialet på förhand vid behov?
- Används mikrofon under tillställningen (av både talare och publik)?
- Talar föreläsaren/utbildaren långsamt så att tolkarna hänger med?
- Är presentationsmaterialet tydligt (är texten läslig, fontstorlek/färgkontrast)?
- Är föreläsaren/utbildaren förberedd på att beskriva visuellt material, såsom bilder och videor?
- Om videor visas, har de undertexter på samma språk?
- Är materialet som delas ut tillgängligt (punktskrift, lättläst text etc.)?
- Har man i marknadsföringen av evenemanget informerat så noggrant som möjligt om platsen och dess tillgänglighet samt tolkning och andra arrangemang?
- Har man informerat om evenemanget via olika kanaler? Är kanalerna tillgängliga?
- Är det möjligt att anmäla sig även via e-post och telefon, inte enbart med webbformulär?
- Finns kontaktuppgifter till en person som kan ge ytterligare information?
- Frågar man i samband med anmälan om behov av assistans, hjälpmedel och allergier?
- Efter evenemanget: var finns materialet tillgängligt, är det i tillgängligt format?
- Är det möjligt att ge feedback via olika kanaler?
- Har arrangörerna en positiv inställning till alla deltagare?
- Har arrangörerna en positiv inställning till tillgänglighet?
- Är arrangörerna förberedda på att assistera och vägleda? Finns det en allmän assistent på plats?
- Är arrangörerna och de allmänna assistenterna tydligt urskiljbara från de övriga deltagarna?
- Har en personlig assistent kostnadsfritt tillträde till evenemanget?


Feedback på översättningen
Din feedback hjälper oss att förbättra AI-översatta sidor.
Sida
🔗 —0 / 500 tecken
Något gick fel — försök igen.
Tack för din feedback!
Vi använder den för att granska och förbättra den här översättningen.